耶穌的死能為世人贖罪嗎?一 文中,筆者曾不客氣地指出斷章取義、胡亂比附是基督 教文人自古以來的通病,連福音書的作者也不例外。虔誠的基督徒聽見這話,一定很不以為然,以為我在誇口說大話。我記得電視影集 CSI 邁阿密的靈魂人物何瑞修探長說過:證據會帶領我們發現事實!基督教文人有沒有我所指摘的毛病,還是讓證據來說話吧。

 

 

 

儘管基督教聖經(新約全書)的問題不少,但本文只選定馬太福音裡有關耶穌誕生的部分來談。以下這兩段經文,分別引自馬太福音和何西阿書,請讀者平心靜氣,仔細對讀。

 

 

 

博 士因為在夢中被主指示、不要回去見希律、就從別的路回本地去了。他們去後、有主的使者向約瑟夢中顯現、說、起來、帶著小孩子同他母親、逃往埃及、住在那 裡、等我吩咐你.因為希律必尋找小孩子要除滅他。約瑟就起來、夜間帶著小孩子和他母親往埃及去.住在那裡、直到希律死了.這是要應驗主藉先知所說的話、 說、『我從埃及召出我的兒子來。』(馬太福音2:12-15)

 

 

 

以色列年幼的時候我愛他、就從埃及召出我的兒子來。先 知越發招呼他們、他們越發走開、向諸巴力獻祭、給雕刻的偶像燒香。我原教導以法蓮行走、用膀臂抱著他們、他們卻不知道是我醫治他們。我用慈繩〔慈原文是人 的〕愛索牽引他們、我待他們如人放鬆牛的兩恉夾板、把糧食放在他們面前。他們必不歸回埃及地、亞述人卻要作他們的王、因他們不肯歸向我。(何西阿書 11:1-5)

 

 

 

馬太福音的作者宣稱約瑟帶著一家人逃往埃及,直到希律王死了,才返回以色列,而且說這是要應驗上帝藉先知所說的我從埃及召出我的兒子來。這裡所說的兒子,當然就是指耶穌;而先知無疑是指何西阿,因為遍查希伯來聖經(舊約全書),從埃及召出我的兒子來這句話只出現在何西阿書11:1。然而當我們將它放在原來的語境裡閱讀時,立刻就會發現不對勁。

 

 

 

基督教一向宣稱耶穌是上帝的獨生子。倘若何西阿書的從埃及召出我的兒子來是在預言耶穌的事,怎麼會以他們來稱呼這個兒子?不僅如此,這個兒子居然向諸巴力獻祭、給雕刻的偶像燒香。何西阿書11:1中的兒子會是指耶穌嗎?當然不是!稍有聖經常識的人在通讀何西阿書11:1-5後,都能輕易看出它不是在預言耶穌的事,而是在敘述以色列人出埃及的往事,經文中的兒子就是指以色列家。馬太福音的作者將何西阿書11章的經文截頭去尾,挑出從埃及召出我的兒子來這句話,再將它比附到另一件完全無關的事上,然後說這應驗了上帝藉先知所說的話。這不但是欺騙信徒,而且還褻瀆上帝。您說是嗎?事情還沒完,請接著往下看。

 

 

 

希律見自己被博士愚弄、就大大發怒、差人將伯利恆城裡、並四境所有的男孩、照著他向博士仔細查問的時候、凡兩歲以裡的、都殺盡了。這就應了先知耶利米的話、說、『在拉瑪聽見號咷大哭的聲音、是拉結哭他兒女、不肯受安慰、因為他們都不在了。』(馬太福音2:16-18)

 

 

 

耶和華如此說、在拉瑪聽見號咷痛哭的聲音、是拉結哭他兒女不肯受安慰、因為他們都不在了。耶和華如此說、你禁止聲音不要哀哭、禁止眼目不要流淚、因你所作之工、必有賞賜.他們必從敵國歸回.這是耶和華說的。耶和華說、你末後必有指望、你的兒女必回到自己的境界。(耶利米書31:15-17)

 

 

 

乍看之下,先知耶利米的確預言了希律王屠殺嬰兒的慘案,但仔細往下讀,問題又來了。上面以紅字所示經文中的兒女他們當然是指被希律王殺害的男嬰,但怎麼會接著說他們必從敵國歸回呢?耶利米書31:15真的是在預言希律殺嬰嗎?顯然不是,它說的其實是尼布甲尼撒作王的時代,以色列人被擄至巴比倫;耶利米書31:16中的敵國就是指巴比倫;經文中的他們必從敵國歸回、你的兒女必回到自己的境界就 是說以色列人終必回歸故土,重建家園。馬太福音的作者再一次用了同樣的手法哄弄善信,就是將希伯來聖經裡特定的句子抽離它原來的語境,比附到另一件事上, 然後說這應驗了先知的話。

 

 

這種比附有時還會鬧出笑話,例如約翰福音13:18,作者稱耶穌被猶大出賣一事應驗了經上說的同我吃飯的人用腳踢我。這句話出自詩篇41:9,原文說的是吃過我飯的也用腳踢我。如果你繼續往下讀,麻煩就來了。它的下一句是耶和華啊!求你憐恤我,使我起來,好報復他們!福音書明明寫著耶穌臨刑時,還為那些迫害他的人禱告,求上帝原諒他們,而詩篇41中的這個用第一人稱在說話的人卻求上帝讓他起來,好報復他們。用詩篇41預言(或預表)耶穌,豈不莫名其妙到了極點?

 

 

 

看 了以上的比對與分析後,你是 否有被人愚弄的感覺?坦白說,這種驢唇不對馬嘴的所謂應驗了先知的預言,在明眼的旁觀者看來,真會讓人啞然失笑;燒餅歌和推背圖都比它高明。平心而論,這種張冠李戴、移花接木的手法是最拙劣的騙術,因為只要你肯稍加查證,很容易就能拆穿它。你甚至不需要外文能力,單 憑比對中文和合本的相關經文,就能看出其中的虛妄。古代教育不普及,有閱讀能力的人很少,因此這些基督教文人才敢如此膽大妄為,把聖經當兒戲,以為可以掩 盡天下人耳目。置身二十一世紀的你為何還會上當?那就要問一問你自己了。你是怎麼被洗腦的?聖經就在你的手上,為何不肯認真查考?

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    摩訶男 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()